基于ESP理论的非英语专业翻译教学探索_论文


第 2 4卷 第 2期  广 东 石油 化工 学 院学 报  J o u na r l   o f   G u a n g d o n g   U n i v e r s i t y   o f   P e t r o c h e mi c a l   T e c h n o l o g y   V0 1 . 2 4   No. 2   2 0 1 4 年 4月  Ap r i l   2 0 1 4   基于 E S P理 论 的 非 英 语 专 业 翻 译 教 学 探 索  翟 晓 丽  ( 湖南科技 学院 大学英语教 学部 ,湖 南 永 州 I   4 2 5 1 9 9 )   摘要: 专 门用途英语 ( E s P ) 教 学中 的需求分析早 在 2 0 世纪7 0年代被 提出来 , 应 用于当时的成人教育 。但需求分析对 于当今  大学英语 翻译教学仍然具有重要 意义 。基于学生对 翻译 课程 的需 求进 行 问卷调查 , 对 学生 翻译课程 的需 求问卷 做如下 两  类分析 : 目前情景 分析和 目标情景分析 , 问卷分析 的结果为大学英语 翻译教学课程设置 和改革提供依据并带来启示 。   关键词 : 专 门用途 英语 ; 需求分 析 ; 翻译教 学 ;   中图分 类号 : H 3 1 5 . 9   文献标识码 : A   文章编号 : 2 0 9 5—2 5 6 2 ( 2 0 1 4 ) 0 2—0 0 3 3 —0 4   当今 , 随着 对 外活 动 的深入 , 社 会 对实 用 翻译 人才 需 求 日益 增 加 , 而 翻译 人 才 市 场 出 现一 种 尴 尬 的局  面: 英 语专 业 翻译 人才 具有 翻译 技 巧 , 但无 法 胜任 某特 殊 领 域 或行 业 内的材 料 翻 译 , 很 多外 语 专 业 的毕 业  生在面对行业英语时束手无策 , 不知如何开始 , 有些甚至不能理解专业英语词汇 ; 而懂专业知识的人才 , 虽  懂 英语 , 但 不具 备 基本 翻译 技 巧 , 其 原 因是 只 修 过 大 学 英 语 课 程 , 没有修过翻译课程 , 更 无 从 谈 及 翻译 技  巧, 无 法胜 任 专业 翻译 。这将 大学 英语 翻译 教 学 推 向一个 尴尬 的境地 。随着对 外 交流 的深入 , 翻译人 才并  不 是 外语 专业 学 生所 能满 足 , 而非 外语 专业 学 生 毕业后 也 将成 为 翻译 人才 的 主要 补给 。因此 , 在大学 英语  课 程 教学 中加 强 E S P翻译 教学 是新 时代 大 学英 语 教学 面 临 的一 个 新 课题 , 传 统 的 学科 型 教 学无 法 满 足 翻  译 人 才培 养 , 非英 语专 业 翻译 教学 则 肩负 着培 养 非英语 专 业 翻译 人才 的重 任 。   1   大 学英语翻译课程 E S P需求分析  1 . 1  E S P需求 分析 概述  .   早在 2 0世 纪 7 0年 代需 求分 析 被提 出来 , 应 用 于 当时 的成人 专 门用 途英 语 ( E S P ) 教 学 。但需 求分 析对  于 当今大 学英 语 翻译 教学 仍然 具 有重 要 意义 。需 求分 析 的类 型概 括 分为 “ 目前情 景 分 析 ” ( P r e s e n t   S i t u a t i o n   A n a l y s i s )和“ 目标情 景 分析 ” ( T a r g e t   S i t u a t i o n   A n l a y s i s ) n ] 。 目前 情 景 即指在 开始 某 一 课程 学 习 之前 , 如 大 学  英语翻译课程 , 学 习者现有的语言水平和对下一阶段学习的要求和期待 , 包括学 习者当前 的外语水平 、 专  业知识掌握的程度、 学 习该课程的动机等等。 目标情景是指课程结束时学生在实际工作 中对本行业英语  的翻译能力和学习中应达到的 目 标, 它是根据语言在现实生活中实际应用情况决定。完善的需求分析应  该 是 这两 者 的有 机结 合 , 而这 两者 之 间 的差距 , 即为 我们 专 门用途 英 语背 景 下非英 语 专业 翻译 教学所 要 解  决的问题 。因此 , 需求分析是编写教材 、 安排教程和课程设计的基础_ 2 ] 。基 于这两类需求分析 , 笔者设问  卷 在 全 院范 围 内进行 问卷 调查 。   1 . 2 需求分 析 问卷 调查 与 结果 分 析  本次问卷调查 的范围是湖南科技学院大二非英语专业 的学生 , 且问卷学生的英语水平全部通过 了大  学 英 语 四级考 试 。从 某种 程 度上来 说 , 这 类学 生 的外 语 水平 已经 属 于 中上水 平 , 完全 具备 开设 大学 翻译 课  收 稿 日期 : 2 0 1 4—0 3 —0 9 ; 修 回 日期 : 2 0 1 4—0 4 —2 0   基 金项 目: 湖南省教学改革研究项 目( [ 2 0 o 3 ] 2 2 3 ) ; 湖南 科技学院青年教师教学改革课程项 目( [ 01 2 2 1 3 6 ) ; 湖南省科研优秀青年项 目   ( 1 3 B 1 2 7 )   作 者简介 : 翟晓丽( 1 9 8 1 一) , 女, 湖南永州人 , 讲师, 硕士, 主要从事翻译理论与实践研究 。   3 4   广东 石油 化工 学 院学报  2 0 1 4钲  程 的要 求 。专业 知识 方 面 , 学 生 已经学 习 了一些 相关 专业 课 程 , 对 专业 知 识 有一 定 的 了解 , 此 时他 们 的学  习倾向非常明显 , 而且他们现有 的基础完全可以应付非英语专业 翻译课程 中涉及专 门用途英语 翻译 中所  涉 及 的专业 知识 。因此 , 笔者 就他 们 的学 习动机

相关文档

ESP理论视角下非英语专业英语教学研究
基于专门用途英语(ESP)理论的高职英语教学探索
基于ESP需求分析理论的学前教育英语教学探索
基于ESP教学理论的机电英语教学探索与实践
基于ESP理论的高职高专英语教学探索
基于ESP教学理论的酒店专业英语教学方法探索
ESP理论在高职汽车专业英语教学中的探索
电脑版
?/a>